Об авторе

Донна Тартт

Донна Тартт
Американская писательница и литературный критик, обладательница Пулитцеровской премии за роман "Щегол".

Донна Тартт родилась в 1963 году в Гринвуде (штат Миссисипи, США). В 1981 году поступила в Университет Миссисипи, где сразу же был отмечен ее литературный талант. В 1982 году перевелась в Берлингтон-колледж на филологический факультет, где продолжила обучение по специализации "классическая литература".

В 1992 году Донна Тартт опубликовала свой дебютный роман "Тайная история", который мгновенно стал бестселлером. В 2002 году вышел в свет второй роман писательницы – "Маленький друг". Роман вошел в шорт-лист премии Orange Prize for Fiction (2003 г.) и был награжден призом компании WH Smith, крупнейшей британской розничной сети по продаже книг и прессы. В 2013 году вышел третий, последний на сегодняшний день, роман Донны Тартт "Щегол", который принес писательнице Пулитцеровскую премию и медаль Эндрю Карнеги. Права на экранизацию книги приобрели кинокомпании Warner Bros. и RatPac Entertainment.

В апреле 2014 года журнал Time включил Донну Тартт в список ста самых влиятельных людей мира.


Пресса об авторе

Беседовал Даниил Адамов
m24.ru|Беседовал Даниил Адамов|

Анастасия Завозова: "Любимую книгу переводить не нужно"

Корреспондент m24.ru поговорил с Анастасией Завозовой, переводившей романы Донны Тартт "Щегол" и "Маленький друг". Она рассказала о том, почему не стала бы переводить "Джен Эйр", насколько интересна русская литература для англоязычного читателя и чем перевод похож на занятия в спортзале.


Анастасия Завозова
Bigga Книга|Анастасия Завозова|

О чем на самом деле роман Донны Тартт "Маленький друг"

"...Сюжет романа "Маленький друг" — это отнюдь не ровная линия, разбавленная взлетами и падениями сюжетного ритма. Это, если угодно, много-много отдельных нитей, которые с каждой новой страницей романа постепенно стягиваются в один клубок, в центре которого оказывается одинокий книжный ребенок – заносчивая, высокомерная, страшно недолюбленная девочка Гарриет...."


Беседовала Мария Кузьмина
Colta.ru|Беседовала Мария Кузьмина|

Есть ли жизнь после "Щегла"? Как устроена жизнь переводчика романов Донны Тартт

В интервью COLTA.RU Анастасия Завозова рассказывает, зачем нужно было заново переводить на русский "Маленького друга", как устроен Нью-Йорк у Тартт, для чего нужно искажение времени, каково это — переводить по толстому роману каждый год и трудно ли работать с сюжетом, действие которого происходит в настоящем времени.


 Книги автора Все