Пресса

"О чем речь" Ирины Левонтиной

Галина Юзефович MEDUZA Галина Юзефович

Нынешняя — вторая по счету — книга лингвиста Ирины Левонтиной напрямую продолжает предыдущую: те же обаятельные, остроумные и местами парадоксальные заметки о русском языке в его нынешнем состоянии. Об эволюции слов и выражений, о новых словах и способах их употребления, о точках пересечения жизни и языка (сегодня уже практически неразделимых) Левонтина пишет с академической точностью и ясностью, но при этом без всякого снобизма. Языковой пуризм, предписывающий каждому интеллигентному человеку сложить голову в неравной борьбе за кофе мужского рода, автору совершенно чужд и, более того, не слишком симпатичен. Рассматривая язык как живую, подвижную и изменчивую структуру, Левонтина в лучшем случае может позволить себе незлую иронию или мягкое недоумение: так, ее очень веселит словосочетание «сидеть на посту» (по аналогии с "сидеть на диете") или наметившееся смешение слов "харизма", "карма" и "планида" (все они теперь обозначают более или менее просто судьбу). Однако свою задачу Левонтина видит не в том, чтобы исправить и искоренить, а в том, чтобы зафиксировать, осмыслить и определить, как и в какой точке индивидуальное становится общим, где язык в самом деле меняет свое русло, а где просто выдает в сторону случайный протуберанец.

"О чем речь" — из тех книг, которые, на мой вкус, нужно иметь обязательно "в бумаге", а не на электронном носителе, и раскладывать по дому в тех местах, где вам случается засесть с чашкой чая. Раскрыть в произвольном месте, прочитать две-три зарисовки, закрыть, подумать, примерить на себя, а после вернуться и продолжить — снова с любого места и все с тем же неизменным удовольствием.


ЗДЕСЬ УПОМЯНУТО