Хелен Саймонсон "Последний бой майора Петтигрю"

29 декабря 2015
ИЗДАНИЕ
АВТОР
Анастасия Завозова

Автор Англичанка-экономист, живущая в Америке, закупорила в свой дебютный роман концентрированную тоску по рождественскому английскому чуду.

Сюжет Майору Петтигрю к 70, он носит твид и прямо держит спину, он верен викторианским представлениям о чести и долге и шутит так по-английски остро, что об его юмор можно незаметно порезаться. Но когда у него завязываются нежные и очень трогательные отношения с миссис Али, пакистанской продавщицей в местном магазине, выясняется, что майору придется — как последнему достойному человеку на деревне — оборонять свою любовь не только от английской деревни (которая, как мы знаем, и есть самое страшное место на земле), но и весьма консервативно настроенной пакистанской диаспоры.

Атмосфера Кажется, будто майор Эрнест Петтигрю, да и вся деревенька Эджкомб-Сент-Мэри, где он живет, угодили в роман Симонсон прямиком из книжек Агаты Кристи. Здесь полно старых дев и старинных традиций, здесь к рождественскому празднику готовятся за полгода и проводят его в приятной атмосфере семейных дрязг и старательно раздуваемых скандалов, здесь пьют чай из чашек веджвудского фарфора, а кеджери приправляют ностальгией по колониальным временам. Здесь всерьез читают Киплинга и Джейн Остен и очень, очень не любят чужих.

Почему не стыдно прочитать Если и есть на свете какой-то идеальный британский рождественский роман, то вот он — история любви майора Петтигрю и Ясмины Али. Весь текст ломится от того, что обычно кладешь себе под литературную елку, чтобы расслабиться к Новому году: пудинги со взбитым английским юмором, крошечка Диккенса, ломтик Джордж Элиот и много-много Вудхауса. Это не только тот любовный роман, который прямо-таки нужно принимать лекарственными дозами (от погоды, ленты новостей и курса евро), но и книга, которых в жанре именно любовного романа пока что очень-очень мало. Простая истина о том, что люди под семьдесят имеют право на счастье, любовь, приключения и романтический новогодний побег от детей и внуков, еще не пришла в головы всем романистам. И пока где-то там в условном мире розовых единорогов писатели удостаивают сказочной любовью только молодых и задорных, все остальные могут прочесть не менее интересную сказку о настоящей олдовой любви.