Описание
А порою очень грустны
Рейтинг:
Ваша оценка
Читать  фрагмент

Зарубежная проза Джеффри Евгенидис

А порою очень грустны

Перевод с английского Анна Асланян

“А порою очень грустны” — под таким названием впервые по-русски выходит долгожданный роман известного американского прозаика Джеффри Евгенидиса The Marriage Plot ( г.). Первый шумный успех пришел к писателю после публикации бестселлеров “Девственницы- самоубийцы” (1993 г.) — книга экранизирована Софией Коппола (1999 г.), и “Средний пол” (Пулитцеровская премия, 2003 г.). Роман “А порою очень грустны” — повествование, насквозь проникнутое любовью, рассказывает о выпускниках университета Брауна начала восьмидесятых, где в эти же годы учился сам Евгенидис. Главные герои книги — влюбленная в викторианскую эпоху Мадлен, которая пишет диплом по теме “Матримониальный сюжет”, и ее друзья — Леонард и Митчелл, их кумиры Эко, Деррида, Хемингуэй. Романтически настроенной Мадлен предстоит быстро повзрослеть, пройдя через нелегкие испытания, а ее друзьям — один из них станет мужем Мадлен — почувствовать, какая глубокая социальная пропасть их разделяет.
Теги: роман; США

Информация о книге

  • Возрастное ограничение: 16+
  • Жанр: Зарубежная проза
  • Дата выхода:
  • ISBN: 978-5-271-44997-0
  • Объем: 544 стр.
  • Тип обложки: Твердый переплет
  • Формат: 60х90/16

Отзывы о книге

Я поражен, волна грусти и ностальгии накатывает при мысли, что все это было 30 лет назад.
Стивен Кац, кинодраматург
Эта книга адресована влюбленным – книга о любви, содержащая слово любовь почти в каждом предложении.
Джеффри Евгенидис

Комментарии  

Комментировать

Вам нужно авторизоваться , чтобы оставлять комментарии.