Описание
Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском
Рейтинг:
Ваша оценка

Биографии. Мемуары Бенгт Янгфельдт

Язык есть Бог. Заметки об Иосифе Бродском

Перевод с шведского Антон Нестеров

Бенгт Янгфельдт — шведский писатель, ученый-славист, переводчик русских поэтов ( В. Маяковского, О. Мандельштама и др.), лауреат премий Фонда культуры Лэнгмана, Шведской академии и дважды лауреат премии Стриндберга (“шведского Букера”). А еще Б. Янгфельдт был многолетним другом, переводчиком и издателем И. Бродского. Эта книга, по словам автора, — “заметки о большом поэте и противоречивом человеке”, знакомство с которым дало возможность увидеть важнейшие черты его личности.


Информация о книге

  • Объем: 384 стр.
  • Тираж: 5000 экз.
  • Тип обложки: Твердый переплет
  • Формат: 60х90/16

Отзывы о книге

Это книга, которую должны обязательно прочесть не только те, кто интересуется Иосифом Бродским, но также те немногие, кто интересуется поэзией.

Dagens Nyheter

Комментарии  

Комментировать

Вам нужно авторизоваться , чтобы оставлять комментарии.