Пресса

Стас Жицкий
Сноб|Стас Жицкий|

Ларс Кеплер "Призраки не лгут"

"Как-то совершенно не успеваешь следить за так называемыми трендсеттерами в сфере маниакально-депрессивного северного детектива. Чуть отвлекся – а на сцене уже кто-то новенький. Положа руку на сердце, чету шведов, которая прикрывается вышеозначенным псевдонимом, новичками не назовешь..."


Тина Гарник
It's my city|Тина Гарник|

Двадцатый век за семь дней в романе "Цвингер"

В конце прошлого года в издательстве Corpus вышел роман "Цвингер" Елены Костюкович – переводчика книг Умберто Эко и автора книги "Еда. Итальянское счастье". События в романе отчасти перекликаются с тем, что происходит в фильме "Охотники за сокровищами", который, кажется, не понравился абсолютному большинству зрителей и критиков. Автор журнала It's my city Тина Гарник очень вовремя дочитала роман "Цвингер" и делится своими впечатлениями – исключительно положительными.


Новая газета|Елена Дьякова|

Мадонна и лейтенант

Елена Костюкович издала в Corpus 750-страничный роман. Жанр "Цвингера"? И интеллектуальный триллер, и историческая хроника, и семейная сага, и травелог. Действие переносится из Киева 1941 года в многоязыкое жужжание Франкфуртской книжной ярмарки 2005-го — через незабвенный Фестиваль молодежи и студентов в хрущевской Москве, вымершие столичные трассы Олимпиады-80, русский Париж 1970-х, через Милан и горное аббатство в Пьемонте, через лагерные восстания последних сталинских лет…


Майя Кучерская
Ведомости|Майя Кучерская|

Полет в аэродинамической трубе: Елена Костюкович написала интеллектуальный триллер "Цвингер"

Это в любом случае отважный шаг: имея репутацию одного из лучших переводчиков Умберто Эко, написав искрометную книгу о еде "Еда. Итальянское счастье", решиться на роман в 750 страниц, в котором смешался аромат киевских лип, круговорот Франкфуртской книжной ярмарки, туман итальянских озер, разные времена, стили и жанры.


Наталья Ломыкина
Радио "Голос России"|Наталья Ломыкина|

"Цвингер": реальная история превращается в триллер

Блестящий переводчик, "русский голос" Умберто Эко и автор одной из самых вкусных культурологических книг об Италии "Еда: итальянское счастье" Елена Костюкович написала захватывающий роман "Цвингер" о поисках сокровищ Дрезденской картинной галереи. В романе "Цвингер" очень много подлинных событий, подлинных документов и подлинных переживаний. В какой-то степени Елена Костюкович, по ее словам, может вслед за Флобером воскликнуть: "Виктор - это я!"


Светлана Вовк
РИА Новости|Светлана Вовк|

Елена Костюкович: в "Цвингере" я вылезла из Умберто Эко

На прошедшей выставке нон-фикшн Елена Костюкович, переводчик романов Умберто Эко, представила свою собственную книгу — интеллектуальный триллер "Цвингер". В интервью РИА Новости Елена Костюкович рассказала о том, как с помощью текста можно вернуть давно ушедших близких, о том, кого из русских авторов читают за границей, каков Умбэрто Эко в жизни и почему философы — самый опасный народ.


Алексей Куденко
РИА Новости|Алексей Куденко|

Елена Костюкович представила свой роман "Цвингер"

Елена Костюкович, известная, прежде всего, как переводчик Умберто Эко, представила на выставке non/fictio№ 15 свой роман "Цвингер", детективный сюжет которого связан с подлинными материалами о поисках сокровищ Дрезденской галереи и раскрывает внутреннюю кухню крупнейшей в мире Франкфуртской книжной ярмарки.


Сноб|

Цвингер

То, что "Цвингер", по сути, дебютный роман Елены Костюкович, не помешало ему стать одним из самых ожидаемых событий этой осени. Переводчица Эко написала монументальную историю о людях, которые с одинаковой страстью ищут сокровища, но представляют их по-разному: для кого-то это картины, для кого-то бумаги, для кого-то слова… "Сноб" публикует отрывок из книги, которая выходит в издательстве Corpus.


Наталия Бабинцева
Московские новости|Наталия Бабинцева|

Леди исчезают. Свежие триллеры, написанные женщинами

Книжный обозреватель «Московских новостей» Наталья Бабинцева рассказывает о бестселлерах недели и рекомендует наиболее интересные, с ее точки зрения, книги. В этом выпуске — триллеры, как их видят женщины.

Лев Данилкин
Афиша|Лев Данилкин|

Лучший шпионский детектив для чтения в отпуске. Дон Уинслоу "Сатори"

«Сатори» написан американским детективщиком Уинслоу («Власть пса», «Жить и сгореть в Калифорнии») «по мотивам» «Шибуми» — большого бестселлера конца 1970-х, на обложке которого стояло имя Треваньян. Это псевдоним — один из, взятый в честь английского историка Дж.Тревельяна, — Родни Уитакера (1931–2005).