Corpus октябрьских книг
07 октября 2020

Corpus октябрьских книг

О чем
эти книги

В октябре мы подготовили для вас совершенно невероятное количество новых книг!

Художественная проза от Киры Ярмыш, пресс-секретаря Алексея Навального, история Венского кружка, анализ современной российской и мировой политики, шпионский триллер в Венесуэле эпохи Уго Чавеса, неизбежность столкновения политкорректности и свободы слова, размышления крестной мамы панк-рока о жизни и творчестве, кулинарные и литературные изыски Владимира Сорокина, масштабное исследование о том, как мы управляем компьютерами, а компьютеры управляют нами, воспоминания первой женщины-агента ЦРУ в Москве, пятый детективный роман о полицейском в отставке Дэйве Гурни и правила поведения в сети.

Приятного осеннего чтения!

Невероятные происшествия в женской камере № 3Предзаказ
Кира Ярмыш

В камере спецприемника встречаются пять женщин. Двадцативосьмилетняя Аня получила 10 суток по абсурдному обвинению в организации протестного митинга "посредством репоста". Узницы играют, курят, откровенно рассказывают о себе. Тем временем с Аней, вспоминающей в камере свою жизнь, начинают происходить очень странные вещи. Кира Ярмыш — пресс-секретарь Алексея Навального. "Невероятные происшествия в женской камере № 3" — ее первый роман.

Два шпиона в КаракасеКупить
Мойзес Наим
Перевод с испанского
Наталья Богомолова

Мойзес Наим — известный венесуэльский политолог и журналист. "Два шпиона в Каракасе" — его первый роман, где он использует острый сюжет и пронзительную любовную историю не для того, чтобы отвлечь читателя от реальности, а, наоборот, чтобы помочь ему разобраться в том, что происходило в Венесуэле в эпоху Уго Чавеса, который возмечтал о вечной власти и внес поправки в Конституцию. Правда, судьба распорядилась его жизнью по-своему, а попытки построить "социализм ХХI века" привели страну к катастрофе.

HELLO WORLDПредзаказ
Ханна Фрай
Перевод с английского
Юлия Плискина

Английский математик Ханна Фрай доступно и увлекательно объясняет, что такое алгоритмы; как они работают в бизнесе и политике, в правосудии и криминалистике, в медицине и даже в искусстве; какие, порой чудовищные, ошибки допускают программы. Но главное, это книга о людях — "о том, что мы должны внимательно посмотреть на себя и разобраться в себе. О том, как отделить добро от зла и решить, в каком мире мы хотим жить".

Вдова-шпионкаПредзаказ
Марта Петерсон
Перевод с английского
Евгения Фоменко

"Вдова-шпионка" — воспоминания бывшего сотрудника ЦРУ и первой женщины-агента, участвовавшей в операциях в Москве. В 1970-х Марта Петерсон была отправлена в СССР, чтобы на месте добывать документы для американской разведки. В своей книге она делится впечатлениями от жизни советской Москвы, раскрывает подробности операций, рассказывает историю разоблачения их ключевого информанта под кодовым именем Тригон и откровенно говорит о том, каково это — быть агентом ЦРУ и вести двойную жизнь.

Преданность. Год ОбезьяныПредзаказ
Патти Смит
Перевод с английского
Светлана Силакова

В "Преданности" Патти Смит показывает, как рождается вдохновение, откуда берутся образы и ассоциации. В "Годе Обезьяны" она продолжает свою любимую тему и пускается в путешествие, и как всегда это не просто поездка по стране, а погружение в самые далекие уголки памяти. И все это истории о том, что писательский труд непрерывен, что творческий человек впитывает и перерабатывает все, что его окружает.

ПирПредзаказ
Владимир Сорокин

Особое отношение к кухне и трапезе пронизывает все книги Владимира Сорокина, но только в "Пире" тема еды является центральной и раскрыта всесторонне. Среди текстов, вошедших в книгу, — "Настя", одна из самых эпатажных вещей Сорокина, вызвавшая возмущение адептов нравственности откровенной сценой каннибализма, и "Ю" — первый камень в здание "Манараги", изображение мира высокой кухни как закрытого полукриминального сообщества. "Пир" закрепил за Сорокиным славу писателя, раскрепостившего русскую литературу, — того, кто почти с нуля создал язык, которым она смогла говорить о материальном, низком, стыдном и чувственном.

Точное мышление в безумные временаПредзаказ
Карл Зигмунд
Перевод с английского
Анастасия Бродоцкая

В Венском кружке занимались вопросами философии, лингвистики, физики, математики, логики, общественных реформ, образования, архитектуры и коммуникации. Его объединяла общая цель — слияние человеческого знания, создание единой науки. Идеи кружка повлияли на современный мир: от изобретения компьютеров до системы универсальных графических изображений и устройства жилищ. Большинство из них мы воспринимаем как данность, однако в момент появления они были по-настоящему новаторскими.

Добрые инквизиторыКупить
Джонатан Рауш
Перевод с английского
Карина Назаретян

Либеральная наука — самый эффективный способ познания мира, изобретенный человеком. Ей удалось отладить процесс накопления и проверки знаний. Однако авторитарные режимы транслируют свое понимание истины и подавляют несогласие. И общественный мейнстрим ополчился на верховенство науки. Борьба с ранящими словами, задетые чувства "профессиональных оскорбляющихся", диктат меньшинств — новые угрозы свободе мысли. Суметь их распознать и отстоять научный поиск — важнейшая задача современности.

Дорога к несвободеПредзаказ
Тимоти Снайдер
Перевод с английского
Илья Кригер

Тимоти Снайдер — американский историк, профессор Йельского университета, признанный специалист по истории Восточной Европы, в частности, России, Польши и Украины. Его "Дорога к несвободе" побуждает читателя задуматься, какую опасность несет в себе кризис ставшей уже привычной западной либеральной демократии: ведь на смену ей идут режимы, основанные на полном и сознательном отказе от адекватного восприятия реальности.

Человеческие сетиПредзаказ
Мэтью О. Джексон
Перевод с английского
Татьяна Азаркович

Что "человек — животное социально", мы слышим всю дорогу. Но как это работает на самом деле? И почему это так важно? Профессор Стэнфордского университета Мэтью Джексон наглядно показывает, какие сложные сети взаимодействия связывают людей и каким образом они влияют даже на те наши дела, которые кажутся сугубо личными. Сети регулируют человеческую жизнь на всех уровнях, но если разобраться, как эта система устроена, контролировать собственное пространство будет куда проще.

Волчье озероПредзаказ
Джон Вердон
Перевод с английского
Любовь Григорьева

В "Волчьем озере" постоянному герою романов Вердона, полицейскому в отставке Дэйву Гурни придется заняться очень запутанным делом. Выясняются обстоятельства гибели четверых молодых людей. Сами ли они свели счеты с жизнью? Или кто-то им в этом поспособствовал? Подозрение падает на Ричарда Хэммонда, психолога и гипнотизера. Но это — версия полиции, Гурни же она не кажется убедительной. Поэтому он начинает собственное расследование.