Презентация романа Мадлен Миллер "Песнь Ахилла"

когда
05 декабря 2019
Место
Гостиный двор
Адрес
Москва, Гостиный двор, ул. Ильинка, 4
На карте

18.00 - 19.00, Зона семинаров № 2

Над своей дебютной книгой Мадлен Миллер работала десять лет. И когда роман "Песнь Ахилла" вышел, то произвел настоящий фурор. История взаимоотношений Патрокла и Ахилла, героев гомеровской "Илиады", не оставила равнодушными никого. Washington Post и Джоан Роулинг, Los Angeles Times и Vogue: критики и читатели не скупились на восторженные комментарии, а сама автор получила не только американскую The Chautauqua Prize, но и Литературную премию "Оранж", одну из самых престижных наград Великобритании. В рамках Международной ярмарки интеллектуальной литературы non/fictio№ 21 состоится презентация долгожданного перевода этого романа, вышедшего в издательстве Corpus. Участники и гости поговорят о литературе и мифе, Древней и современной Греции, особенностях перевода романа и секрете его успеха.

Участники:
Анастасия Завозова — переводчик, главный редактор книжного сервиса Storytel, автор перевода романа "Песнь Ахилла" на русский язык (равно как и романов "Маленькая жизнь" Ханьи Янагихары, "Щегол" и "Маленький друг" Донны Тартт, и многих других).
Екатерина Владимирская — редактор романа "Песнь Ахилла".
Галина Юзефович — литературный критик, обозреватель интернет-издания "Медуза", ведущая программы "Книжная полка" на радиостанции "Маяк".
Александра Борисенко — переводчик, доцент кафедры общей теории словесности филологического факультета МГУ, кандидат филологических наук, член творческого союза "Мастера литературного перевода".
Виктор Сонькин — кандидат филологических наук, переводчик, автор книги "Здесь был Рим", получившей премию "Просветитель" в номинации "Гуманитарные науки".