Нина Фёдорова стала лауреатом Немецкой переводческой премии Merck

21 сентября 2018

Вчера в Москве в резиденции посла Германии состоялась церемония вручения II Немецкой переводческой премии Merck, а также специальной премии Гёте-Института за лучший переводческий дебют.

Лауреатом в номинации "Художественная литература" стала замечательная переводчица Нина Николаевна Фёдорова за перевод книги Кристы Вольф "Московские дневники. Кто мы и откуда... Путевые заметки, тексты, письма, документы 1957-1989 гг."  
Нина Николаевна владеет немецким, шведским, норвежским, датским, нидерландским, английским, польским языками. Она переводила Гессе, Гофмана, Дюрренматта, Музиля, Стриндберга и других выдающихся авторов. 
Мы счастливы, что Нина Фёдорова работала и над книгами издательства Corpus: "Девочка из Морбакки" и "Морбакка" Сельмы Лагерлёф, "Нелегалка" Марии Ялович-Симон, биографией Ингмара Бергмана, "Замыкая круг" Карла Фруде Тиллера, "Сделано в Швеции" Андерса Рослунда и Стефана Тунберга.

В номинации "Детская и юношеская литература" премию вручили Екатерине Араловой, а в номинации "Научно-популярная литература" наградили Наталью Штильмарк.
Специальную премию Гёте-Института получила Татьяна Зборовская.