Описание
Язык химии. Этимология химических названий
Рейтинг:
Ваша оценка

Популярная наука
Популярная лингвистика
Илья Леенсон

Язык химии. Этимология химических названий


…Читая эту удивительную книгу, постоянно находишься в непривычном, но приятном интеллектуальном состоянии от того, что тебе рассказывают одновременно и про химию (свойства веществ), и про этимологию (происхождение их названий). Уже ради этого завораживающего ощущения книгу стоит читать. Не говоря уже о том, что в ней есть масса любопытных сведений: какого цвета мышьяк, где у Пушкина перепутаны сернистый газ и сероводород и как связаны слова "фосфор", "светофор" и "Люцифер".

— Ирина Левонтина, лингвист

Поскольку химия лежит в основе всего сущего, мы так или иначе сталкиваемся с ней каждый день. Мы слушаем рекомендации врачей, читаем инструкции к лекарствам, участвуем в дискуссиях о пользе или вреде продуктов питания, подбираем себе средства косметического ухода и т. д. И чем лучше мы ориентируемся в химической терминологии, тем увереннее чувствуем себя в современном мире.

"Язык химии" – это справочник по этимологии химических названий, но справочник необычный. Им можно пользоваться как настоящим словарем, чтобы разобраться в происхождении и значении тех или иных терминов, в которых всегда так просто было запутаться. Но можно и читать его как увлекательное повествование об истории химии как науки и об "анатомии слов".


Информация о книге

  • Объем: 464 стр.
  • Тираж: 3000 экз.
  • Тип обложки: Твердый переплет
  • Формат: 60x90/16

Видео

Илья Леенсон — переводчик с химического языка

О языке химии, а по-сути об истории Земли, говорим с ученым, химиком, автором ряда популярных книг и статей по химии Ильёй Леенсоном. Ну, например, откуда пошло слово "молибден"? А понятия "этиловый и метиловый спирт"? А слово "валентность"?

Отзывы о книге

Автор книги, истинный энциклопедист, перелопатил горы литературы, чтобы добраться до истины, скрытой за словами. И не просто словами, а именами элементов, химических соединений, минералов, сплавов и реакций, подчас очень странными и смешными. И теперь мы знаем, что генэйкозан не имеет никакого отношения к козе, что есть глубинная связь между валентностью и «Евгением Онегиным», между газом и хаосом, хиральностью и хиромантией, минералом александритом и семьей Романовых, что сквалан связан с акулой, фаззибол – с пухом, фелицен – с кошкой, а бульвален – с пузырем. Для тех, кто решил посвятить себя химии, преподает эту замечательную науку и работает в ней, книга «Язык химии» должна стать настольной. Гигантский труд и очень полезный результат. Спасибо автору!
Любовь Стрельникова, главный редактор журнала "Химия и жизнь"