Бестселлеры издательства Corpus
21 января 2019

Бестселлеры издательства Corpus

О чем
эти книги

Книги, которые вызывают наибольший читательский интерес — сегодня в блоге рассказываем о бестселлерах издательства Corpus. На главной картинке поста фотография швейцарца Жоэля Диккера — оба его романа попали в список самых продаваемых книг Corpus'a. 

Правда о деле Гарри КвебертаКупить
Жоэль Диккер
Перевод с французского
Ирина Стаф

Первый и самый популярный роман молодого талантливого швейцарца Жоэля Диккера, по мотивам которого недавно был снят сериал с Патриком Демпси в главной роли. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад. Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование...
В этом году в нашем издательстве выйдет третий роман Жоэля Диккера "Исчезновение Стефани Мейлер".


Леонардо да ВинчиКупить
Уолтер Айзексон
Перевод с английского
Татьяна Азаркович

Автор книг о Джобсе и Эйнштейне на сей раз обратился к биографии титана Ренессанса – Леонардо да Винчи. Айзексон прежде всего обращает внимание на редкое сочетание пытливого ума ученого и фантазии художника. Свои познания в анатомии, математике, оптике он применял и изобретая летательные аппараты или катапульты, и рассчитывая перспективу в "Тайной вечере" или наделяя Мону Лизу ее загадочной улыбкой. На стыке науки и искусств и рождались шедевры Леонардо. 

Случайные жизниКупить
Олег Радзинский

Олег Радзинский в своей книге "Случайные жизни" вспоминает о благополучном детстве, яркой юношеской поре, молодости, прошедшей под эгидой запрещенной в Советском Союзе литературы, и о трудовых буднях ссыльного — сына знаменитого драматурга осудили по статье "Антисоветская агитация и пропаганда" и отправили работать в Сибирь на лесоповал. Об этом Радзинский рассказывает с замечательным юмором и тонкой наблюдательностью настоящего большого писателя.

МаусКупить
Арт Шпигельман
Перевод с английского
Василий Шевченко

Арту Шпигельману удалось, казалось бы, невозможное - рассказать историю Холокоста в форме комикса. Владек Шпигельман, отец Арта, рассказывает сыну, как прошел через гетто, Освенцим и "марш смерти" на Дахау. Но "Маус" — это и глубоко личная история автора, его попытка разобраться в своих непростых отношениях с семьей. На стыке этих историй и рождается уникальный текст, который без упрощений и пафоса рассказывает об одной из самых чудовищных трагедий XX века. "Маус" Арта Шпигельмана — единственная книга-комикс, удостоенная Пулитцеровской премии.

Намедни. Наша эра 1931-1940Купить
Леонид Парфёнов

Леонид Парфёнов в книге "Намедни. Наша эра. 1931-1940" написал в авторском обращении к читателю: "Чтобы относиться — давайте осваивать". И лучше сказать сложно — цикл "Намедни" предлагает нам знакомиться, узнавать, погружаться и делать собственные выводы о разных эпохах в жизни нашей страны. Восьмой том посвящен страшным тридцатым. Попробуем освоить их вместе с Леонидом Парфёновым и проверенными фактами, за которые мы и полюбили "Намедни".
Тридцатые годы прошлого века — время образцовое в советском смысле. Глобальное строительство настоящего коммунистического рая на крови...

Ночной циркКупить
Эрин Моргенштерн
Перевод с английского
Яна Рапина

Еще один блестящий дебют: первый роман молодой американской художницы Эрин Моргенштерн стал бестселлером The New York Times и одной из самых желанных книг наших дорогих читателей — нам постоянно приходят вопросы о том, когда же Corpus переиздаст "Ночной цирк". 
Магический "Цирк сновидений" прибывает без предупреждения — ни афиш, не объявлений.  Он появляется из ниоткуда и исчезает в никуда. Все жаждут побывать в цирке, ведь в каждом черно-белом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Однако этот цирк — лишь арена для поединка воображения и воли, который проходит между двумя сильными чародеями. На кону не только жизнь одного из них, но и судьба всего цирка. 

Имя розыКупить
Умберто Эко
Перевод с итальянского
Елена Костюкович

Наш многолетний бестселлер и самый известный роман итальянского философа, писателя и ученого Умберто Эко. В начале ХIV века, вскоре после того, как Данте сочинил «Божественную комедию», в сердце Европы, в бенедиктинском монастыре обнаруживаются убитые. Льется кровь, разверзаются сферы небес. Череда преступлений воспроизводит не английскую считалочку, а провозвестия Апокалипсиса. Сыщик, конечно, англичанин. Он напоминает Шерлока Холмса, а его юный ученик – доктора Ватсона. В жесткой конструкции детектива находится место и ярким фактам истории Средневековья, и перекличкам с историей ХХ века, и рассказам о религиозных конфликтах и бунтах, и трогательной повести о любви, и множеству новых загадок, которые мы, читатели, торопимся разрешить, но хитрый автор неизменно обыгрывает нас... Вплоть до парадоксального и жуткого финала. Сериал по мотивам романа "Имя розы" выйдет в 2019 году. 

Время БерезовскогоКупить
Петр Авен

Предприниматель, коллекционер и писатель Петр Авен предлагает нам не делать выводов о девяностых годах прошлого века, основываясь на сериале "Бандитский Петербург". В своей книге "Время Березовского" Авен отталкивается от того, что девяностые — динамичное время надежд, свободы, решительных действий и возможностей. И утверждает, что у этого времени было лицо — лицо Бориса Березовского.

Эгоистичный генКупить
Ричард Докинз
Перевод английского
Наталья Фомина

Мы созданы нашими генами. Мы, животные, существуем, чтобы сохранить их, и служим лишь машинами, обеспечивающими их выживание. Мир эгоистичного гена — это мир жестокой конкуренции, безжалостной эксплуатации и обмана. Докинз показывает, что эгоистичный ген — это еще и хитрый ген. И он лелеет надежду, что вид — единственный на всем земном шаре — в силах взбунтоваться против намерений эгоистичного гена.    

Книга БалтиморовКупить
Жоэль Диккер
Перевод с французского
Ирина Стаф

Второй роман Жоэля Диккера, который моментально стал мировым бестселлером. Диккер тянет тонкую ниточку из первой книги во вторую: рассказчиком он оставляет Маркуса Гольдмана, только вот рассказывает герой теперь о своей семье. И в истории клана Гольдманов хватит места и для удивления, восхищения, зависти и даже для ужаса — в общем, настоящая драма, в которой до последних страниц не ясно, будет ли конец счастливым?