Короткие истории: книги, в которых менее 300 страниц
17 сентября 2018

Короткие истории: книги, в которых менее 300 страниц

О чем
эти книги

Устали от длинных романов? Сегодня в блоге рассказываем о нескольких замечательных книжках, в которых не больше 300 страниц.

Дистанция спасенияКупить
Саманта Швеблин
Перевод с испанского
Наталья Богомолова

160 стр.
Книга "Дистанция спасения" аргентинской писательницы Саманты Швеблин вошла в шорт-лист Международной Букеровской премии и была переведена на несколько языков. В центре сюжета – молодая женщина Аманда, которая снимает уютный загородный дом, чтобы приятно провести время со своей маленькой дочерью на природе. Почти сразу же по приезде главная героиня знакомится с соседями, и запланированный отпуск начинает оборачиваться настоящим кошмаром...


Девушка, которая читала в метроКупить
Кристин Фере-Флери
Перевод с французского
Ирина Стаф

192 стр.
Жюльетта ведет скучную и однообразную жизнь рядовой офисной сотрудницы: работа пять дней в неделю, кино в пятницу вечером, а в воскресенье — традиционный обед у родителей. Но однажды она решает поехать на работу, в агентство недвижимости, другой дорогой и случайно попадает в необычный особняк, где повсюду разложены книги. Хозяин дома, влюбленный в книжки, рассказывает обескураженной Жюльетте о своей необычной миссии — так у юной мечтательницы появляется новая жизнь, наполненная смыслом и блестящей литературой. 


Маленькая странаКупить
Гаэль Фай
Перевод с французского
Наталья Мавлевич

256 стр.
Дебютный роман французского музыканта Гаэля Фая стал мировым бестселлером — книгу "Маленькая страна" перевели на 30 языков, а автор собрал гроздь престижных литературных премий. Главный герой романа, одиннадцатилетний Габриэль, родился в Бурунди от брака француза и руандийки. Его глазами читатель видит военный переворот в родной стране и страшный геноцид тутси в соседней Руанде. 


Вся оставшаяся жизньКупить
Жан-Поль Дидьелоран
Перевод с французского
Ирина Стаф

256 стр.
В романе Жана-Поля Дидьелорана "Вся оставшаяся жизнь" на первый взгляд грустная история о четырех попутчиках оборачивается цепью жизнеутверждающих событий, исполненных легкого французского юмора, подлинной мудрости (но без ненужных нравоучений) и человеколюбия. Если ты добр и открыт миру, то не останешься в одиночестве — в сложный момент рядом с тобой окажутся люди, способные стать для тебя настоящей семьей. 


Черное и сереброКупить
Паоло Джордано
Перевод с итальянского
Анна Ямпольская

192 стр.
Центральный персонаж этого глубокого и пронзительного романа – синьора А., вдова, которая работает прислугой в семье рассказчика и его жены, Норы, а после рождения сына – няней. Вскоре синьора А. становится твердой опорой и родным человеком, удерживающим от распада эту молодую семью. Роман Паоло Джордано автобиографичен: "Синьора А. действительно присутствовала в моей жизни. Несколько лет она провела в моем доме, с моей семьей, потом ей пришлось покинуть нас. Эта книга вдохновлена ее историей.