18 марта 2020

"У нас все дома". Corpus жизнеутверждающих книг

О чем
эти книги

Трогательная история перевоспитания ворчливого мизантропа от Орели Валонь, полный доброго юмора дневник Хендрика Груна, заметки Франческо Пикколо о счастье, рассказ Паскаля Рютера о не желающем стареть бывшем боксере и многое другое: мы подобрали для вас девять книг, которые, безусловно, смогут поднять вам настроение в это не самое спокойное время.

У нас все домаКупить
Орели Валонь
Перевод с французского
Мария Зонина

"У нас все дома" — первый роман молодой француженки Орели Валонь, сразу сделавший ее знаменитой. Старый мизантроп, "тип с мутным прошлым", как считают соседи, переезжает в дом, где обитают пожилые сплетницы и царит зловредная консьержка. Общаться с этой публикой Фердинан не намерен — от женщин он видел в жизни одни проблемы. Но можно ли оставаться упрямым нелюдимом, когда в дверь бесцеремонно вламывается незнакомая одиннадцатилетняя девчонка и начинает диктовать свои порядки? Найти путь к сердцу ворчливого соседа для нее пара пустяков, но еще надо помочь ему выбраться из жизненного тупика и доказать, что возраст не препятствие для счастья.

Записки Хендрика Груна из амстердамской богадельниКупить
Перевод с нидерландского
Элла Венгерова

Несколько жизнерадостных и остроумных жильцов амстердамского дома престарелых организуют клуб СНОНЕМ ("Старые, но не мертвые"), совершают совместные "самоволки" — увеселительные поездки, борются с самоуправством директрисы и всеобщей скукой, поддерживают друг друга, дружат и влюбляются. Автор дневника Хендрик Грун также рассказывает о своем прошлом и размышляет о разных аспектах жизни и смерти. Обаятельный старичок обладает феноменальной наблюдательностью, терпимостью, душевной мягкостью и несравненным чувством юмора. Чтение этой книги возвращает нас к забытому ощущению глубины существования, к вере в величие и стойкость человеческого духа.

Минуты будничного счастьяКупить
Франческо Пикколо
Перевод с итальянского
Евгений Солонович

Итальянский писатель и сценарист Франческо Пикколо, лауреат премии Стрега и кинопремии "Давид ди Донателло", выступает в "Минутах будничного счастья" в роли персонажа — веселого наблюдателя, чудака, живущего "не как все". Это собрание смешных эпизодов и неожиданных признаний складывается в эксцентричный вариант автобиографического романа, а будничные события — в праздничную книжку. В 2019 году по книге снят успешный фильм.

Минуты будничного несчастьяКупить
Франческо Пикколо
Перевод с итальянского
Евгений Солонович

Прозаик и сценарист Франческо Пикколо, лауреат премий Стрега и "Давид ди Донателло", после шумного успеха книги "Минуты будничного счастья" продолжил работу в том же жанре, создав новый роман-коллаж — на сей раз о повседневных "несчастьях". Забавные моменты невезения, любовные неудачи и остроумные наблюдения он преподносит с итальянской жизнерадостностью. В снятый в 2019 году фильм вошли эпизоды из обеих книг-близнецов.

Сокровище господина ИсаковицаКупить
Данни Ваттин
Перевод с шведского
Анна Савицкая

Представители трех поколений семьи Ваттинов, чьи предки бежали в Швецию от нацизма, отправляются в маленький польский, а до Второй мировой войны — немецкий городок в поисках клада. По семейному преданию, его закопал возле своего дома прадед автора, погибший в концлагере. Эта автобиографическая история написана так просто и доверительно, что читатель не замечает, как, путешествуя по Европе в компании симпатичных деда, отца и внука, погружается в самые страшные события истории ХХ века. Клад найти не удается, но не меньшим сокровищем оказываются другие свидетельства семейной истории.

Ресторан "Хиллс"Купить
Матиас Фалдбаккен
Перевод с норвежского
Александра Ливанова

"Ресторан ‘Хиллс’" прежде всего очень изящный, неожиданный, глубокий и тонкий роман о разрушении вековых структур. Главный герой служит официантом в легендарном старинном ресторане в центре Осло, очень этим гордится и старается во всем следовать полуторавековым традициям. У него дар все видеть, слышать и анализировать. За стенами ресторана прошла одна мировая война, затем вторая, почти никак не изменив уклад заведения, описанный в романе виртуозно, со всеми запоминающимися подробностями. Изо дня в день наблюдая за гостями, герой невольно втягивается в непростые отношения между ними. Матиас Фалдбаккен не просто мастер стиля, он владеет всем комедийным регистром, от фарса до мягкой иронии, умеет все довести до абсурда, а его талант наблюдателя, умение любоваться деталями создают очень странную атмосферу романа: стабильность и постоянство оказываются не менее хрупкими, чем манкирование правилами.

Барракуда foreverКупить
Паскаль Рютер
Перевод с французского
Елена Тарусина

"Барракуда forever" — история человека, который отказывается стареть. Бывший боксер по имени Наполеон на девятом десятке разводится с женой, чтобы начать новую жизнь. Мужественная осанка и боксерские навыки по‑прежнему при нем, и он чувствует себя непобедимым. Заботливый сын пытается его опекать, однако Наполеон предпочитает общаться не с ним, а с десятилетним внуком. Они вдвоем ходят в боулинг, заводят собаку, говорят между собой на эсперанто и врут всем напропалую, затевая рискованные выходки. Мальчик восхищается дедом и лишь смутно догадывается о тайнах своего кумира, которые ему вскоре предстоит узнать.

Вся оставшаяся жизньКупить
Жан-Поль Дидьелоран
Перевод с французского
Ирина Стаф

Вся оставшаяся жизнь", второй роман Дидьелорана, блестяще подтвердил его репутацию неподражаемого рассказчика. Молодой танатопрактик Амбруаз готовит тела умерших к последнему появлению на публике. Его беззаботная бабушка Бет каждый день печет бретонские пироги и ждет не дождется, когда же внук найдет наконец спутницу жизни. Тем временем юная соцработница Манель скрашивает старость одиноким людям и всей душой привязывается к одному из своих подопечных, добрейшему кондитеру Самюэлю. Судьба сводит всех четверых самым неожиданным образом, и начинается невероятная, полная жизнеутверждающего юмора история в жанре роуд-муви.

Руководство для домработницКупить
Лусия Берлин
Перевод с английского
Светлана Силакова

Лусия Берлин (1936–2004) опубликовала при жизни несколько сборников рассказов. Но настоящее признание пришло к ней только после смерти, в 2015 году, когда она стала литературной сенсацией года и ее книги вошли в списки бестселлеров. И критики, и читатели оценили порой мрачный юмор, открытость и наблюдательность, легкость и естественность стиля. И трезвое, едкое, иногда суровое, но всегда внимательное отношение к миру.