Исполнилось 65 лет роману "1984"

06 июня 2014

Исполнилось 65 лет со дня выхода романа Джорджа Оруэлла "1984". Оказав колоссальное влияние на писателей, музыкантов, художников, кинематографистов, это произведение продолжает оставаться актуальным и по сей день.

 title=

Джордж Оруэлл написал свой роман в 1948 году, и название для книги родилось из простой перестановки цифр, хотя изначально писатель собирался назвать свою антиутопию "Последний человек в Европе". После выхода романа в 1949 году много говорилось о том, что Оруэлл откровенно высмеивал в нем политику СССР. И, хотя, в частности, знаменитое оруэлловское выражение "дважды два равняется пяти" было действительно позаимствовано у советской пропаганды (точнее - у лозунга "Пятилетку в четыре года"), сам писатель утверждал, что его книга направлена против тоталитаризма в целом  - на каком бы из континентов он ни появлялся.


"...Ни одна книга не может быть абсолютно свободна от политической тенденции. Ведь даже мнение, что искусство не должно иметь ничего общего с политикой, уже является политической позицией.


Нетрудно увидеть, как эти мотивы противоборствуют, как передаются они от человека к человеку, от эпохи к эпохе. Я по природе (если называть природой то, чем становится человек, когда впервые начинает считать себя взрослым) тот, в ком три первых мотива должны бы перевешивать четвертый. В мирное и благополучное время я мог бы писать витиеватые или просто описательные книги и мог бы остаться почти в неведении о своих политических привязанностях. Случилось же так, что я вынужден был стать чем-то вроде памфлетиста. Сначала пять лет я занимался неподходящим делом (служил в индийской имперской полиции в Бирме), а потом пережил бедность и ощущение полного провала. Это разожгло свойственную мне ненависть к власти и заставило меня впервые осознать в полной мере существование трудящихся классов, а работа в Бирме дала мне случай разобраться в природе империализма. Разумеется, этого опыта было мало, чтобы у меня сложилась четкая политическая ориентация. Потом пришел Гитлер, разразилась гражданская война в Испании и т. д. К концу 1935 года я все еще не мог принять окончательного решения. Помню небольшое стихотворение, которое выражало вставшую передо мной дилемму.

Испанская война и другие события 1936-1937 годов нарушили во мне равновесие; с тех пор я уже знал, где мое место. Каждая всерьез написанная мною с 1936 года строка прямо или косвенно была против тоталитаризма и за демократический социализм, как я его понимал. В дни вроде наших нелепо, мне кажется, думать, что кто-либо сможет избежать подобных тем. Каждый, под тем или иным соусом, пишет о них. Вопрос заключается лишь в том, какую сторону принимаешь и каким подходам следуешь. И чем больше ты осознаешь свои политические пристрастия, тем больше у тебя возможностей действовать политическими средствами, не принося при этом в жертву свою эстетическую и интеллектуальную целостность". (Из эссе "Как я пишу")

Для России "1984" стал настоящим откровением. До Оруэлла никто еще не писал о тогдашней действительности так ярко, зло и искренне. Новояз и двухминутки ненависти, Министерство правды и Министерство любви, вездесущий Большой Брат и "Незнание - сила", - все это и многое другое, написанное Оруэллом, оказалось до боли знакомым. Вот что рассказывает об этом переводчик романа Виктор Голышев в своем интервью Ъ-Weekend:


"...Для меня первым стимулом было то, что это так похоже на нас. Причем до мелочей - включая дефицит бритв и шнурков. А вторым, но не менее важным, - то, что герой там сопротивляется. Он пытается противостоять системе. А такой герой нам всегда интересен - будь это Остап Бендер или главный герой бергмановского "Лица". Оруэлл верит, что и в такой ситуации, при таком режиме можно остаться человеком.


А когда я книжку уже перевел и стал о ней, скажем так, задним числом думать, то мне вдруг стало ясно, что она ведь про любовь. А этого никто из нее не вычитывает. Там все, конечно, с этой любовью плохо в конце концов выходит, но она во многом всю эту историю держит. Единственное, что может дать бой (пусть даже проиграв в итоге) этому кошмару, - любовь. Но это я понял уже потом, по зрелому размышлению. Ну а когда читал, когда переводил - главное для меня, конечно, были эти параллели с советскостью. Только их нельзя было буквально втаскивать в текст - это бы убило универсальность Оруэлла".


 title=

 

Для западной культуры "1984" имел огромное значение. У Дэвида Боуи, Pink Floyd, Queen и других музыкантов были песни, так или иначе связанные с романом. Роль в экранизации книги стала последней для Ричарда Бёртона (символично и то, что фильм вышел в 1984 году). Компания Apple, выпуская в 1984 году свой первый Mac, использовала оруэлловскую идею при создании рекламного ролика. Наконец, согласно разным авторитетным спискам - например, от Times и BBC, "1984" по популярности и значимости для современной культуры смог обогнать даже Библию. 


"...Все писатели тщеславны, эгоистичны и ленивы, и на самом дне их мотивов всегда, лежит тайна. Создание книги — это ужасная, душу изматывающая борьба, похожая на долгий припадок болезненного недуга. Никто не взялся бы за такое дело, если бы его не побуждал какой-то демон, демон, которого нельзя ни понять, ни оказать ему сопротивление. И насколько можно судить, демон этот — тот же инстинкт, который заставляет младенца кричать, привлекая к себе внимание взрослых. В то же время верно и другое — ты не можешь написать ничего интересного, если при этом не пытаешься изо всех сил избавиться от самого себя. Хорошая проза подобна оконному стеклу. Я не могу сказать с уверенностью, какой из моих мотивов к творчеству является сильнейшим, но я знаю, какому из них мне надо следовать. И, оглядываясь на сделанное, я вижу: там, где в моих произведениях отсутствовала политическая цель, там всегда рождались безжизненные книги, а я, их автор, предавался писанию тех самых пышных пассажей, фраз без смысла, красивых эпитетов и заполнял страницы просто банальностями". (Из эссе "Как я пишу")