Бэзил Хоу. Наши перспективы

Перевод с английского
Читать фрагмент
Выберите магазин

Описание

Рукопись, найденная в сундуке. 19-летний Честертон о любви, дружбе и райском саде.

Нам нелегко представить себе Честертона — тучного почтенного интеллектуала — охваченным страстью юношей. Но, как увидит читатель "Бэзила Хоу", сердечные бури были ему отнюдь не чужды.
                                                                                                        — Дэнис Конлон, издатель

Впервые в русском переводе два романа: обнаруженный после столетнего забвения юношеский роман Честертона "БэзилХоу" – о юморе на небесах, о дружбе на земле, о вечной вере в свои убеждения, а не в себя, о неуклюжей невинности, которая не дрогнет перед "зверской серьезностью". И роман-буриме, недописанный членами "Клуба начинающих спорщиков", основателем которого в школьные свои годы стал Честертон. Роман о будущем, в котором уже взрослые "спорщики" носятся по всем континентам, то и дело встречая и спасая друг друга. И этот плод дружеских трудов – узнаваемо Честертоновский роман-возвращение.

О книге

"Наши перспективы" - необычная повесть, собранная из кусочков, как буриме. Она написана членами Клуба юных спорщиков, председателем которого был Честертон.
The Guardian
Неизвестная прежде рукопись Г.К.Честертона - созданная, когда ему было всего 20 лет - была обнаружена на чердаке среди старых вещей.
The Telegraph

Пресса о книге

Информация о книге

Возрастное ограничение
без ограничений
Дата выхода
19 ноября 2015
ISBN
978-5-17-087293-0
Объем
288 стр.
Тип обложки
Твердый переплет
Формат
76x108/32

Отзывы читателей

Отзывы отсутствуют
Средняя оценка
5