Описание
Нулевой номер
Рейтинг:
Ваша оценка
Читать  фрагмент

Зарубежная проза Умберто Эко

Нулевой номер

Перевод с итальянского Елена Костюкович

Умберто Эко известен миру не только как живой классик современной литературы, но и как серьезный ученый — семиолог, медиевист, культуролог и массмедиолог. Новый роман "Нулевой номер" строится на академическом фундаменте — всестороннем изучении работы СМИ.

В Милане запускается пилотный проект газеты, которая должна стать очередным инструментом политического влияния для спонсирующего ее медиамагната. Но редакция, составленная из хронических неудачников, занимается не работой, а мифотворчеством. Один из сотрудников с маниакальной одержимостью собирает доказательный материал, подтверждающий его собственную версию о том, что случилось с Бенито Муссолини в 1945 году и как спецслужбы союзников управляли политической жизнью Европы после войны. Вокруг расследования разыгрывается напряженная драма любви и смерти, счастья и страха, реальности и вымысла.


Информация о книге

  • Возрастное ограничение: 12+
  • Жанр: Зарубежная проза
  • Дата выхода:
  • ISBN: 978-5-17-091032-8
  • Объем: 240 стр.
  • Тираж: 15 000 экз.
  • Тип обложки: Твердый переплет
  • Формат: 60х90/16

Пресса о книге

Елена Кузнецова
Colta.ru|Елена Кузнецова|

Елена Костюкович: "Последний роман Эко я переводила без любви"

Елена Костюкович сделала перевод "Имени розы", будучи совсем юной выпускницей филфака. С тех пор связка Костюкович — Эко для российского читателя неразрывна. Переводчица уехала в Италию, преподавала в университетах, работала литературным агентом, писала книги. Но что бы она ни делала, все равно во-первых и в-главных оставалась русским голосом Эко. Colta поговорила с Еленой Костюкович об итальянском писателе, ушедшем из жизни три месяца назад.


Михаил Визель
Ведомости|Михаил Визель|

"Нулевой номер" Умберто Эко

"...Завершив "Пражское кладбище", 80-летний романист и ученый сделал то, чего от него уже мало кто ждал: дописал "роман о 90-х". Облекши при этом известные всем его читателям события (благодаря чему роман удалось наконец сделать компактным – всего 240 страниц вместо привычных 600) в привычную форму интеллектуального парадокса..."


Даниил Адамов
M24.ru |Даниил Адамов|

Елена Костюкович: "Все герои нового романа Эко – мерзавцы"

В августе в издательстве Corpus выходит новый роман Умберто Эко "Numero Zero". На русский язык книгу перевела Елена Костюкович, ранее подарившая российскому читателю уже ставшие классическими произведения итальянского писателя "Имя розы", "Маятник Фуко", "Пражское кладбище", "Остров накануне" и другие. В интервью корреспонденту M24.ru Елена Костюкович рассказала о новой книге профессора Эко, знакомстве с Виктором Пелевиным и о том, почему сложную литературу все равно будут читать.


Комментарии  

Комментировать

Вам нужно авторизоваться , чтобы оставлять комментарии.