Комикс "Маус" был назван лучшей книгой на иностранном языке

19 марта 2014

Жюри конкурса "Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя" подвело итоги голосования читателей. И первое место в номинации "Зарубежный писатель, чьи книги не переведены на русский язык" занял Арт Шпигельман со своим графическим романом "Маус".

Голосование проводилось по результатам 2013 года. Поэтому "Маус" попал в "иностранную" номинацию. Однако теперь у всех есть возможность прочесть единственный комикс в мире, получивший Пулитцеровскую премию, на русском языке, ведь графический роман Шпигельмана вышел в издательстве Corpus.

"Иностранную" номинацию со Шпигельманом разделили французский писатель Оливер Роэ и чилийский - Хорхе Эдвардс.

В номинации"Лучший зарубежный писатель, произведения которого изданы в переводе на русский язык" победил Даниэль Пеннак с эссе "Школьные страдания". Второе и третье место заняли Чарльз Бёрнс и Элен Ришар-Фавр.

Подробнее о конкурсе можно узнать на его официальном сайте.

P.S. Кстати, в конкурсе за 2014 годв обеих номинациях участвуют сразу несколько писателей, книги которых выходили в издательстве Corpus: это Жоэль Диккер, Дэвид Фонкинос, Мартин Эмис и Юнас Юнассон.