Без перьев

Перевод с английского
Временно нет в продаже

Описание

Юный Аллен Стюарт Кенигсберг начал писать газетные фельетоны и юмористические миниатюры для ночных клубов уже в пятнадцать лет, придумав себе творческий псевдоним Вуди Аллен. Не закончив школу, стал сотрудничать с популярными журналами New Yorker, Playboy, Evergreen, где печатались его юморески и фельетоны, и, кроме того, сочинял скетчи для юмористических телевизионных программ. В кино Аллен дебютировал в 1965 году как актер и сценарист, спустя четыре года поставил свой первый фильм, а в 1977‑м — он уже обладатель четырех статуэток "Оскар".
Снимая в год по фильму, а то и по два, истинной своей страстью считает сочинение рассказов. Вуди Аллен — автор шести юмористических книг, четыре из них сборники: "Сводя счёты" (1971), "Без перьев" (1975), "Побочные эффекты" (1980) и "Чистая анархия" (2007).
"Без перьев" — это изящный театр абсурда, где Аллен смешивает жанры и стили, пародируя классиков.

О книге

Прекрасно, мы снова будем читать книжки Вуди Аллена! В недавней автобиографии Мэтью Макконахи, которая вышла в "Азбуке", есть такой эпизод, когда застенчивый Мэтью приходит в незнакомую компанию, где он никого не знает, но у него с собой сборник рассказов Вуди Аллена, он начинает читать их вслух – и становится звездой вечеринки! Кажется, именно Corpus первым начал переводить и издавать в России тексты Вуди Аллена, помню, как за этими книжками лет 20 назад все друзья гонялись, а потом читали вслух самые смачные моменты. Что может быть в голове у человека, который сочиняет такой, например, текст: "Сюжет для небольшого рассказа: человек просыпается одним прекрасным утром и узнает, что его попугай назначен министром сельского хозяйства. Снедаемый ревностью, он стреляется, но использует для этого пистолет с выскакивающим флажком с надписью "пиф-паф". Флажком ему вышибает глаз, и он смиренно доживает свои дни, впервые познав простые человеческие радости вроде разведения цыплят"? Это такой великолепный интеллектуальный гон, включающий массу аллюзий на разные культурные архетипы, раскавыченные цитаты, да и просто великолепные шутки. Мы дожили до того, что все книги Вуди Аллена (дай бог старику здоровья в его 85) снова переиздаются, и это важная новость для всех, кто когда-то читал эти тексты, их надо перечитывать регулярно.

Читатель Толстов, БайкалИНФОРМ

Видео

Олег Дорман читает в прямом эфире «Мотель "Медовый месяц"» Вуди Аллена

В рамках проекта Corpus Online сценарист и переводчик Олег Дорман в прямом эфире читает собственный перевод никогда прежде не издававшегося на русском языке произведения Вуди Аллена «Мотель "Медовый месяц"».
Олег Дорман, режиссер легендарных документальных фильмов "Подстрочник" и "Нота", автор перевода рассказов, очерков и пьес Вуди Аллена, вошедших в сборники "Шутки Господа", "Риверсайд Драйв", "Без перьев", "Побочные эффекты", "Сводя счёты", вышедших в издательстве Corpus.

Пресса о книге

TimeOut Москва
Прочтение
Евгения Клейменова
Jewish.ru
Евгения Риц

Информация о книге

Возрастное ограничение
12+
Дата выхода
05 февраля 2021
ISBN
978-5-17-134258-6
Объем
288 стр.
Тип обложки
Твердый переплет
Формат
70х108/32

Отзывы читателей

Отзывы отсутствуют
Оценок пока нет