Вторая жизнь: романы, которые долго ждали своего часа
11 июля 2024

Вторая жизнь: романы, которые долго ждали своего часа

О чем
эти книги

Вновь обретенная классика экспрессионистского жанра, книга о Сталинградской битве, пробывшая в плену семьдесят лет, антиутопия от автора сценария "Москва — Кассиопея", автобиографическая история Симоны де Бовуар, последний роман лауреата Пулитцеровской премии Уоллеса Стегнера и, конечно, "Стоунер". Мы подобрали для вас шесть книг, которым пришлось долго ждать своего часа… и тем не менее, они его дождались.

Я?

Купить
Петер Фламм
Перевод с немецкого
Александр Кабисов

Вновь обретенная классика экспрессионистского жанра.

Петер Фламм — псевдоним немецкого писателя и психиатра Эриха Моссе. Его главный роман "Я?", опубликованный в 1926 году, почти век спустя возвращается к читателям как классический образец экспрессионизма в литературе. Военный врач едет домой к семье после Первой мировой, но в нем уже живут два разных человека — с паспортами, именами, судьбами и близкими. Обоим предстоит куда-то двигаться как в сознании, так и в реальности, когда и то и другое вдребезги разбито войной.

Прорыв под Сталинградом

Купить
Генрих Герлах
Перевод с немецкого
Татьяна Зборовская, Анна Кацура

Книга, пробывшая в плену семьдесят лет.

Художественное свидетельство гибели 6‑й армии вермахта, впечатляющий рассказ о буднях и ужасах войны, полный событий, ярких образов и диалогов, но прежде всего — это роман о прорыве моральном, об осознании немецкими офицерами масштаба преступления, в котором они участвуют, и катастрофы, к которой ведет Германию Гитлер. Участник Сталинградской битвы Генрих Герлах (1908–1991) написал роман по горячим следам в советском плену. В Приложении — захватывающая история рукописи и ее издания.

Великий Мусорщик

Купить
Исай Кузнецов

Написанный много лет назад роман "Великий Мусорщик" публикуется впервые.

Исай Кузнецов — автор сценариев "Москва — Кассиопея", "Отроки во Вселенной", "Достояние республики", "Пропавшая экспедиция" (в соавторстве с А. Заком), "Золотая речка", "Похищение “Савойи”", книги "Жили-были на войне". Роман "Великий Мусорщик" о приключениях "охотника за дьяволом" в стране, где диктатор- мечтатель решил построить всеобщее счастье на идее здорового образа жизни, написан в конце 1970-х, но по цензурным причинам не был издан. Публикуется впервые.

Стоунер

Купить
Джон Уильямс
Перевод с английского
Леонид Мотылев

Впервые увидев свет пятьдесят лет назад, книга неожиданно обрела вторую жизнь в XXI веке.

Поэт и прозаик Джон Уильямс выпустил всего четыре романа, и один из них — знаменитый "Стоунер". Переиздание вызвало в Америке колоссальный резонанс. Анна Гавальда взялась за французский перевод, и "Стоунер" с надписью на обложке "Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда" покорил Францию. Вскоре последовали переводы на другие языки, и к автору пришла посмертная слава.

Останется при мне

Купить
Уоллес Стегнер
Перевод с английского
Леонид Мотылев

Роман лауреата Пулитцеровской премии через тридцать лет – впервые на русском.

Американский писатель Уоллес Стегнер (1909-1993) — автор множества книг, среди которых 13 романов и несколько сборников рассказов, лауреат различных премий, в том числе Пулитцеровской. "Останется при мне" (1987) — его последний роман. Это история долгой и непростой дружбы двух супружеских пар, Лангов и Морганов. Мечты юности, трудности первых лет семейной жизни, выбор между академической карьерой и творчеством, испытания, выпавшие на долю каждого из героев на протяжении жизни — обо всем этом рассказывает Стегнер, постепенно раскрывая перед читателем сложность и многогранность и семейной жизни, и дружбы.

Неразлучные

Купить
Симона де Бовуар
Перевод с французского
Ирина Кузнецова

Этот небольшой автобиографический роман блистательной Симоны де Бовуар ждал своего часа почти семьдесят лет.

Сенсационная публикация "Неразлучных" — маленького шедевра, не изданного при жизни его создательницы, — открывает нам новую, незнакомую Симону де Бовуар. Спутница жизни Сартра, автор "Второго пола" и знаменитых мемуаров предстает в этом автобиографическом романе трепетной девушкой, взрослеющей в 20-е годы ХХ столетия. Это камерная, но пронзительная история о пылкой дружбе, попытках вырваться из плена вековых запретов и отчаянной борьбе за любовь.