Я?

Перевод с немецкого
Получить фрагмент
Предзаказ
Узнать о поступлении в продажу

Описание

Петер Фламм — творческий псевдоним психиатра и писателя Эриха Моссе, бежавшего из нацистской Германии в США в 1933 году. Прославил его опубликованный в 1926 году роман “Я?”, который забылся в потрясениях XX века, но почти сто лет спустя стал поразительным литературным открытием как вновь обретенная классика экспрессионистского жанра.
Военный врач возвращается с Первой мировой к жене, матери и новорожденному сыну. Он жаждет покоя и семейного уюта, но травмы войны раскололи его душу и разум. Он не знает точно, кто он, доктор Ханс Штерн или пекарь Вильгельм Беттух, реальность шутит с ним злые шутки и не поддается контролю. Добро и зло, война и мир, любовь и ненависть — самые тривиальные, казалось бы, антитезы человечества, сконцентрированные в одном сознании, под виртуозным пером Фламма взрываются сверхновой невероятных красок, образов и эмоций.

В оформлении использован фрагмент картины художника Отто Дикса (1891—1969) "К красоте". 1922 г. Medienzentrum Wuppertal.

"Как мне это рассказать языком, который не мой и во рту, который не мой? Как же вы мне поверите, если я сам себе поверить не могу? Но так было, так случилось, это было реальностью, был обычный день, нет, не обычный, потому что лейтенант Баш нам сказал, что началась революция, в Мюнхене и Берлине революция, война кончилась, после четырех лет кончилась, больше ни мин, ни смерти, ни жижи, ни принуждения, ни закона, ни железа, ни тяжести. Все растворяется, все распадается, новое время, новая жизнь.
Я был пьян, все мы были пьяны; что‑то во мне пело и бурлило, я вылез из окопа, чувства мои колебались, ну не могло все это вот так вдруг закончиться, мы же так долго этого ждали, что уже не верили в окончание. А теперь мы очутились перед новыми воротами, перед новой жизнью, больше не надо было лежать в грязи, надо было снова оказаться в комнате, на белой простыне, обзавестись будущим. Будущим?"
"Фамилия, слово — как оно связано со мной? Что такое человек и его имя? Как вообще можно человеку давать название, как вещи, — жизни, которая все время меняется, все время? Человек был свободен, а теперь с самого рождения в сети, проштампован, подписан! Всегда понурый, несмотря на всю силу, всегда прирученный, несмотря на всю страсть, смелость и труд. Но вот я выскользнул из этой сети, теперь я другой, у меня другое имя, я другой человек, это так просто, нужно лишь переодеться, имя делает человека, и вот я доктор, доктор Ханс Штерн, Звезда то бишь, да, это я, я, я образованный человек, я богат, всем заботам конец, ну и что, что покойник, я забрал себе его счастье!"

О книге

Заново открытое сокровище.

Welt am Sonntag

Книга, владеющая неотразимой магией: каждое слово верно во всех смыслах.

Das Tage-Buch, 1926

Внутренний монолог с пронзительной интонацией несет тебя с собой, точно фантастическая бурная река, не теряющая силы до последней строчки.

Der Tagesspiegel

Это как густое, чрезвычайно насыщенное красное вино. Послевкусие держится очень долго.

Deutschlandfunk Kultur

Информация о книге

Возрастное ограничение
16+
Дата выхода
01 апреля 2024
ISBN
978-5-17-158160-2
Объем
160 стр.
Тип обложки
Твердый переплет
Формат
84х108/32

Отзывы читателей

Отзывы отсутствуют
Оценок пока нет