19 декабря 2018

Переводчик Алёна Якименко о книге Карло Ровелли "Семь этюдов по физике"

Редактор и переводчик Алёна Якименко рассказывает о книге Карло Ровелли "Семь этюдов по физике", над которой она работала.
"Семь этюдов по физике" стали бестселлером номер один в Италии и переведены более чем на сорок языков.


Меня зовут Алёна Якименко, я переводчик книги "Семь этюдов по физике" Карло Ровелли, изданной при поддержке фонда "Траектория". Ровелли — известный итальянский физик-теоретик. И он написал маленькую забавную книгу о важнейших открытиях физики в XX веке. Кратко, красочно и поэтично он рассказал о том, как устроен наш мир в целом с точки зрения физики.

Трудно подробно объяснить все то, что нам уже известно о мире, даже на многих тысячах страниц, нечего и говорить о нескольких десятках, на которых уместилась эта книга.

Поэтому не ждите, что после ее прочтения у вас появится всеобъемлющее понимание важнейших физических теорий. Безусловно, автор объясняет их суть, и делает это весьма изящно, однако ценность этой книги не в объяснении каких-то конкретных формул и законов, не в том, чтобы передать какие-то конкретные знания (хотя вы их конечно же получите!).

На страницах "Семи этюдов по физике" Ровелли щедро делится с нами своим восхищением перед физикой и перед наукой вообще, перед огромным и прекрасным миром, в котором мы все живем.

Споры о противостоянии физиков и лириков ведутся еще с 60-х годов уже прошлого века. Борис Слуцкий в своем стихотворении, которое так и называется — "Физики и лирики", пишет:

Это самоочевидно.
Спорить просто бесполезно.
Так что даже не обидно,
А скорее интересно
Наблюдать, как, словно пена,
Опадают наши рифмы
И величие степенно
Отступает в логарифмы.

Так вот Ровелли убедительно показывает, что в устройстве Вселенной, а значит, и в науке, которая его изучает, — в физике, — очень много красоты и величия. Он убедительно показывает, что физика не противоборствует лирике.

В мире продано свыше 2 миллионов экземпляров этой книги. Она переведена более чем на 40 языков. И мне кажется очень важным, что она издана и на русском языке, потому что сейчас в России наука катастрофически обесценена, и с этим нужно бороться.

Каждый из нас может участвовать в раскрытии тайн нашей вселенной. Кто-то, как учёные, непосредственно занимается наукой. Кто-то помогает финансово или каким-то другим способом просветительским проектам и фондам. А кто-то популяризирует науку, причем для этого необязательно самому писать книги и читать лекции, можно просто следить за научными открытиями на страницах научно-популярных журналов и на научно-популярных порталах в интернете, можно (и нужно) читать научно-популярную литературу и рассказывать своим друзьям, родителям, знакомым о хороших научно-популярных книгах, которые в изобилии появились в России в первую очередь и в основном благодаря деятельности выдающегося человека, настоящего героя нашего времени — Дмитрия Борисовича Зимина.

Читайте книгу Ровелли, заражайтесь его восхищением перед наукой, его уважением к ней и любовью и не верьте, когда кто-то пытается доказать вам, что наука не нужна и не важна. Наука - почти самое прекрасное, что есть в нашем мире!))