30 мая 2024

Салман Рушди: 4 романа, с которых стоит начать знакомство с творчеством писателя

Салман Рушди — один из самых известных и титулованных современных писателей, гуманист и защитник свободы слова. Только на Букеровскую премию Рушди номинировали семь раз — больше, чем любого другого автора. Он получил награду в 1981 году за свой самый известный роман "Дети полуночи" и за эту же книгу дважды был отмечен "Букером Букеров" — в 1994 году к 25-летию премии и в 2008-м к её 40-летию.

Ещё в начале своей карьеры Рушди прославился тем, что искусно сочетал в своих романах историческую прозу и магический реализм — в первую очередь в уже упомянутых "Детях полуночи" и в скандально известных "Шайтанских аятах". За 40 с лишним лет творческой деятельности Рушди обращался в своих произведениях к самым разным темам — от культурной и национальной идентичности до политической сатиры на текущие мировые события.

Рушди — непревзойдённый рассказчик со своим неповторимым, не похожим ни на кого авторским стилем. Он прекрасно разбирается не только в европейской и индийской, но и в арабской и персидской культурах, что помогает ему создавать произведения, которые расширяют современные литературные границы. В его книгах мифы переплетаются с историческими фактами, каждый персонаж говорит по-своему, а сюжет отличается нелинейностью и многослойностью. Язык в романах Рушди невероятно выразителен: в нём есть место и юмору, и искусной игре со словом, и необычным запоминающимся метафорам.

С чего же лучше всего начать знакомство с творчеством Салмана Рушди? От "Детей полуночи" до "Города Победы", новинки автора, вышедшей недавно на русском языке, — собрали для вас лучшие романы, которые помогут погрузиться в волшебный мир писателя.

"Город Победы", 2023
Перевод с английского Анны Челноковой

Последний роман Салмана Рушди, который понравится поклонникам древних легенд.

На протяжении всей своей карьеры писатель постоянно бросал вызов не только критикам и читателям, но и самому себе, расширяя границы своего творчества. Он создавал произведения о разных местах и временах, о вымышленных и реальных странах, сочетая магический реализм с сатирой и размышлениями о современном мире. Рушди никогда не боялся задавать себе трудные вопросы, а его произведения объединяют лёгкость, чувство юмора и стремление выйти за рамки жанровых условностей. Роман "Город Победы" стал очередным вызовом писателя самому себе.

После битвы между двумя давно забытыми королевствами девятилетняя девочка Пампа Кампана встречается с богиней Парвати, и эта встреча навсегда меняет ход истории. По завету богини Пампа должна сыграть важную роль в возвышении великого города под названием Биснага, "города Победы", в котором женщины ни в чём не будут уступать мужчинам.

"Дети полуночи", 1981
Перевод с английского Анастасии Миролюбовой

"Дети полуночи" — не первый роман Салмана Рушди, но именно эта книга принесла ему всемирную известность в 1981 году, когда писатель получил за неё Букеровскую премию. Даже спустя более 40 лет, прошедших с момента выхода в свет, эта забавная, амбициозная и захватывающая дух история по-прежнему остаётся любима как критиками, так и читателями.

В центре сюжета этого романа-аллегории — дети, которые родились в полночь 15 августа 1947 года — в ночь с поистине историческим значением, ведь именно в этот момент Индия обрела независимость. Новому поколению предстоит жить в свободной стране, и их судьба окажется неразрывно связана с судьбой родины, со всеми её триумфами и падениями.

"Дети полуночи" — это и сказочная притча, и роман взросления, и сатира, такая же "жаркая, шумная, наполненная запахами, многолюдная и чрезмерная", по словам Рушди, как и сама Индия. В этой книге, которую часто сравнивают с произведениями Гюнтера Грасса и Габриэля Гарсиа Маркеса, переплетены комическое и трагическое, авантюра и драма, что позволило Рушди не только избавить индийскую литературу от её колониального прошлого, но и создать совершенно новое направление в современной прозе.

"Прощальный вздох мавра", 1995
Перевод с английского Леонида Мотылёва

BBC включили "Прощальный вздох мавра" в список 100 романов, изменивших мир. Эта книга понравится поклонникам необычных семейных саг, ведь её часто сравнивают с романом "Сто лет одиночества".

Мораиш (Мавр) Загойби — последний представитель династии торговцев специями, который путешествует из Индии в Испанию. Он рассказывает запутанную историю своей семьи, центральную роль в которой играет его мать, талантливая художница.

"Прощальный вздох мавра" написан с неподражаемым юмором, и в этом фантастическом, порой причудливом рассказе вымысел автора переплетается с реальными событиями, а история Индии, как и в "Детях полуночи", оказывается настолько крепко связана с судьбой героев, что отделить одно от другого уже не представляется возможным.

"Клоун Шалимар", 2005
Перевод с английского Елены Бросалиной

"Клоун Шалимар" — один из самых необычных романов Салмана Рушди, книга о взаимоотношениях Востока и Запада, в которой гармонично сочетаются комедия и захватывающий триллер, политическая сатира и сказочные образы, размышления о современной Америке и воспоминания персонажей. Этот роман — и история любви, и исследование проблемы экстремизма в современном мире, и рассказ о том, как даже близкие соседи могут стать заклятыми врагами.

Бывший посол США в Индии и эксперт по борьбе с терроризмом Макс Офалс убит посреди бела дня на пороге собственного дома на глазах у дочери по имени Индия. Его убийца — таинственный человек, который называет себя клоуном Шалимаром. Когда-то давно он был искусным канатоходцем, легендой родного Кашмира, и причина убийства кроется в событиях, которые скрывает его прошлое… Как связаны Шалимар, Индия и Офалс? Кто тот таинственный четвёртый человек, остающийся в тени, который объединяет их всех?

Статья опубликована на сайте сервиса "Строки".