Описание
Бродский среди нас
Рейтинг:
Ваша оценка
Читать  фрагмент

Биографии. Мемуары Эллендея Проффер Тисли

Бродский среди нас

Перевод с английского Виктор Голышев

В начале 70-х годов американские слависты Эллендея и Карл Профферы создали издательство "Ардис", где печатали на русском и в переводе на английский книги, которые по цензурным соображениям не издавались в СССР. Во время одной из своих поездок в СССР они познакомились с Иосифом Бродским. Когда поэта выдворили из страны, именно Карл Проффер с большим трудом добился для него въездной визы в США и помог получить место университетского преподавателя. С 1977 года все русские поэтические книги И. Бродского публиковались в "Ардисе". Близкие отношения между Бродским и четой Профферов продолжались долгие годы. Перед смертью Карл Проффер работал над воспоминаниями, которые его вдова хотела опубликовать, но по воле Бродского они так и не увидели свет.

В мемуары самой Эллендеи Проффер Тисли, посвященные Бродскому, вошли и фрагменты заметок Карла. Воспоминания Э. Проффер Тисли подчас носят подчеркнуто полемический характер, восхищение поэтическим даром Бродского не мешает ей трезво оценивать некоторые события и факты его жизни.

"Запряженная лошадьми коляска, изображенная на ваших приглашениях, - это "марка" "Ардиса", издательства, которое Карл Проффер с женой Эллендеей основали в начале 70-х годов. Этот дилижанс наглядно иллюстрирует знаменитую пушкинскую фразу: "Переводчики — почтовые лошади просвещения". Во многих отношениях "Ардис" действительно стал дилижансом, преодолевавшим громадную, временами весьма враждебную, территорию — я имею в виду реальность русской литературы за последние сто лет".

— Иосиф Бродский

Теги: мемуары

Информация о книге

  • Объем: 224 стр.
  • Тип обложки: Твердый переплет
  • Формат: 76х108x32

Отзывы о книге

Ее книга читается как драма постижения другой жизни, другой ментальности, другой души, так и оставшейся в чем-то абсолютно чужой и непонятной, но оттого не менее притягательной и живой.
Сноб
Главные достоинства книги многолетнего друга и издателя Иосифа Бродского, соосновательницы издательства «Ардис» Эллендеи Проффер — абсолютная честность и столь же абсолютная доброта. Эллендея знала Бродского на протяжении многих лет (познакомились еще в Ленинграде), а после его переезда в Америку они с мужем — Карлом Проффером — и вовсе стали для поэта чем-то вроде суррогатной семьи. Несмотря на то что в их отношениях было и плохое (много), и хорошее (еще больше), Эллендея Проффер ухитряется пройти по тонкой грани и избежать ошибки большинства отечественных биографов и мемуаристов: она не сводит с Бродским счетов, но и не возводит на пьедестал. Как результат, ее книга — одно из самых точных и в то же время человечных жизнеописаний поэта.
Галина Юзефович, Meduza

Пресса о книге

Артем Пудов
Независимая газета|Артем Пудов|

Перемена зрения

"...Через много лет после смерти Иосифа Александровича Эллендея Проффер Тисли издала свою книгу "Бродский среди нас", и это название стоит воспринимать буквально: Тисли выступает против культа Бродского, превращения стихов и прозы знаменитого поэта в объекты бездумного поклонения. Ее мемуары призваны вернуть человеческий облик литературному колоссу."


Беседовал Кирилл Головастиков
Arzamas|Беседовал Кирилл Головастиков|

Эллендея Проффер Тисли — о Бродском, диссидентах, об издательстве и о власти

Эллендея Проффер и ее первый муж, славист Карл Проффер (1938–1984), c 1969 года ездили в СССР, где познакомились со многими неподцензур­ными литераторами. В 1971 году в Мичигане они организовали знаменитое издательство "Ардис", в котором издавали Набокова, Бродского и других авторов, запрещенных в СССР. Проект Arzamas публикует большое и очень интересное интервью с Эллендеей Проффер Тисли.


Беседовала Клариса Пульсон
Новая газета|Беседовала Клариса Пульсон|

Эллендея ПРОФФЕР: "Для меня более живого человека не было на свете"

К 75-летию Иосифа Бродского приурочено несколько изданий. Воспоминания Эллендеи Проффер Тисли "Бродский среди нас" — самое яркое. Американские слависты Карл и Эллендея Проффер, создатели легендарного издательства "Ардис", — близкие друзья и издатели авторских сборников поэта. Редкий случай: книга Эллендеи, написанная по-английски, впервые вышла на русском языке.


Даниил Адамов, Виктория Сальникова
М24.ru|Даниил Адамов, Виктория Сальникова|

Переводчик Виктор Голышев – о Бродском, цензуре и идеализации 60-х

Весной в издательстве Corpus вышла книга американского издателя, писателя и переводчика русской литературы на английский язык Эллендеи Проффер Тисли "Бродский среди нас". На русский язык книгу перевел известный переводчик и друг Бродского Виктор Голышев. Корреспонденты M24.ru встретились с Виктором Петровичем и попросили его ответить на несколько вопросов о Бродском, школе перевода, писателях и идеализации 1960-х.


Дмитрий Петров
Газета.ru|Дмитрий Петров|

"Все, что творится в России дурного, – временно"

Роль Эллендеи и ее мужа Карла Проффера в судьбе Бродского велика. Они встретились и подружились в Ленинграде в 1969-м. А после отъезда поэта на Запад, уже создав к тому времени "Ардис", первыми выпустили его книги "Конец прекрасной эпохи", "Часть речи", "Урания", "Мрамор" и другие. Книга Эллендеи "Бродский среди нас", как утверждают аннотации, – это история связующих их сложных отношений. Так и есть.


Антон Долин
Афиша. Воздух|Антон Долин|

"Для русских поэт — бог": интервью с издательницей Бродского Эллендеей Проффер

В Россию после многолетнего перерыва приехала американская издательница Эллендея Проффер Тисли, в 1970-е вместе с мужем Карлом помогавшая эмигрировать Иосифу Бродскому — с ним они стали близкими друзьями. Недавно на русском вышли ее воспоминания о поэте. В Москве с ней встретился Антон Долин.


Беседовала Анна Плотникова
Голос Америки|Беседовала Анна Плотникова|

Эллендея Проффер Тисли: российская действительность ждет своих Бальзака и Золя

Благодаря своей издательской деятельности Эллендея Проффер Тисли была хорошо знакома со многими русскими писателями, эмигрировавшими из Советского Союза. Среди них был и Иосиф Бродский, которому посвящена книга "Бродский среди нас". Для презентации российского издания этой работы Эллендея Проффер Тисли приехала в Москву, и в Санкт-Петербург, где побеседовала с корреспондентом "Голоса Америки".


Анастасия Новикова
РБК|Анастасия Новикова|

Эллендея Проффер Тисли: "Временами Бродский был дьяволом"

Советская власть не знала, как правильно относиться к Эллендее Проффер Тисли и ее мужу Карлу. С одной стороны, они пропагандировали русскую культуру, переводили и печатали в США советских писателей. С другой — водили дружбу и публиковали в своем издательстве "Ардис" антисоветчиков Бродского и Набокова. О том, как она прятала в буфете московской квартиры "Лолиту" и как дружила с Бродским, Эллендея и рассказала в книге "Бродский среди нас".


Анна Наринская
Коммерсант-Weekend|Анна Наринская|

Биография нашего рыжего

Если б этой книжки не было, ее надо было бы выдумать. Но проблема в том, что выдумать, то есть написать так — без слезливого восторга и без злобной мстительности, без мелочного выяснения отношений ни с покойником, ни с живыми и в то же время с полным пониманием калибра и совершенной особенности своего "героя" — может очень мало кто...


Роман Цирулев
Афиша. Воздух|Роман Цирулев|

Конспект "Что мы узнали из книги "Бродский среди нас"

Новые мемуары о Бродском написала Эллендея Проффер Тисли, американский литературовед-славист, которая вместе со своим мужем Карлом Проффером основала издательство "Ардис". "Воздух" составил конспект "Что мы узнали из книге "Бродский среди нас".


Галина Юзефович
MEDUZA|Галина Юзефович|

Эллендея Проффер Тисли. Бродский среди нас

Точность глаза и абсолютная честность — вот, пожалуй, две главные характеристики книги Эллендеи Проффер, создательницы знаменитого издательства "Ардис" и доброй феи десятков (если не сотен) русских литераторов. Учредив единственное в Америке (да и во всем мире) издательство, специализировавшееся на русской словесности, Эллендея и Карл Профферы выбрали для себя жизнь своего рода литературных сталкеров. Год за годом отправлялись они в Советский Союз и вывозили оттуда тексты, мысли, сюжеты — а иногда и людей. И самым ценным артефактом, в экспорте которого они приняли деятельное участие, стал Иосиф Бродский.


Сергей Кумыш
Профиль|Сергей Кумыш|

Обратный путь от легенды к человеку

Эту книгу стоит прочесть не только тем, кто любит стихи Иосифа Бродского и кому интересна его биография. Воспоминания Эллендеи Проффер Тисли, переведенные Виктором Голышевым, – редкий случай особого, доступного лишь немногим умения понимать и любить человека вопреки целому ряду вроде бы очевидных обстоятельств. История подлинного родства, никак не связанного с кровными узами, возникшего стихийно и оказавшегося неразрывным.


Комментарии  

Комментировать

Вам нужно авторизоваться , чтобы оставлять комментарии.

В электронной версии, которая доступна на Mybook, СЛИШКОМ много опечаток и недопечаток(