Описание

В 1942–1944 гг., вскоре после переезда в США, Владимир Набоков написал книгу о Николае Гоголе, превратив биографию гения в очень личное и смелое высказывание об истинном и ложном в искусстве. Знаменитые пассажи Набокова, разъясняющие американскому читателю значение слова "пошлость" и высмеивающие условности рекламы, были написаны для этой книги и до сих пор не утратили своей остроты. Несмотря на различные отступления от требований биографического жанра, "Николай Гоголь" охватывает всю творческую историю писателя, останавливается на всех поворотах его необычного жизненного пути и снабжен подробной "Хронологией" и указателем. Пронизывая собственным писательским опытом каждую страницу этой книги, Набоков совершает по‑своему добросовестную попытку раскрыть загадку Гоголя и объяснить природу его поступков и замыслов.

Полный текст "Николая Гоголя" публикуется в России впервые. Помимо комментариев редактора и составителя А. Бабикова, настоящее издание содержит дополнительные материалы — письма и рецензии 1943–1944 гг., освещающие восприятие этой книги русскими эмигрантами в Америке.

Информация о книге

Возрастное ограничение
12+
Дата выхода
26 мая 2025
ISBN
978-5-17-174921-7
Объем
256 стр.
Тип обложки
Твердый переплет
Формат
84х108/32

Отзывы читателей

Эта книга оставила у меня ощущение восторга. Как это классно, живо, ядовито и язвительно! Просто ВАУ! Оторваться невозможно, и сразу же хочется перечитать заново (признаюсь, я некоторые куски переслушивала по паре раз).
Внутри живейшее сплетение биографии, комментариев к ней, отрывков писем и фрагментов текстов самого Гоголя, их анализ, лекционные ремарки и все это в том завораживающем стиле «проза поэта», которым умеют лишь Набоков и Цветаева. Когда не только содержание (то, о чем и тот, о ком), но и сам язык отдельная ценность. Но если у Цветаевой главная нота – искренность и перекатывание на языке слов, фраз, извлечение из них самого главного, сердцевины сути, часто эмоциональной и нежной, то у Набокова – за кружевом изысканности спрятана (а часто и не спрятана) язвительность и усмешка.
Совершенно нетривиально (вообще без придыхания, часто с легкой издевкой, хотя определение «гений» таки встречается) как о Гоголе, так и о его произведениях.
Между прочим, вы в курсе, что жизнь петербургского чиновника была (по нынешним меркам) весьма комфортной. Начало работы в 9 утра, рабочий день, не особо загруженный, продолжался всего до трех часов. В случае Гоголя затем следовал обед, занятия в классе живописи, ужин (часто у кого-то из знакомых), прогулка и сон. Гоголь поначалу (сразу после гимназии) служил в Петербурге мелким чиновником – в разных местах, по службе при этом не продвинулся от слова никак. Уехал за границу, вернулся, почитал немного лекций барышням (говорят, что читал плохо и скучно) и ушел в литературу. Тоже с переменным успехом. Точнее, достигнув где-то в середине творчества своего экстремума, уже не смог этого повторить (по мнению Набокова, но похоже, что и сам автор считал также). Первое и последнее произведения он сжег, вернув, таким образом, литературную свою функцию к началу координат. Весьма символично.
Набоков считает (тут мы с ним не совпадаем), что лучшее у него, это «Ревизор» (самая удачная пьеса, в России написанная), «Мертвые души» (часть первая) и «Шинель». Про них он рассказывает с удовольствием и цитатами, попутно пиная советский подход к анализу этих произведений, так, что походя достается даже Белинскому. Пересказать невозможно, это надо читать и наслаждаться. И даже хочется перечитать самого Гоголя, так уместно эти цитаты приведены, так заманчивы.
Отдельно доставляет акцент на объяснении, что такое Гоголь, «розовощеким купидонам» (его американским студентам), которые, подозреваю, после его лекций оставались в полном обалдении.
Набоков в конце книги пишет, что издатель, прочитав его книгу, сообщил, что он мало что понял (а студенты поймут и того меньше), и почему в книге нет толком ни биографии, ни содержания произведений? Все равно никто же читать отдельно не станет, так хоть бы представление иметь. Мол, пожалейте студентов, уважаемый. На что Набоков написал краткую хронологию жизни Гоголя (Вы знали, что последние 12 лет Гоголь прожил за границей? Это четверть его жизни, между прочим!), в которой заодно издевательски лаконично разъяснил, что там, в его книгах. Завершив свое краткое резюме настоятельным советом не лезть в святое, т.е. даже не пытаться читать Гоголя и понять его, не изучив для начала русский. Ибо переводы на английский (кроме его собственных) отвратительны, а Гоголь – это прежде всего язык, а не содержание.
В общем, рекомендую изо всех сил. Это правильный Набоков!
27 августа 2025 12:01 PM
Средняя оценка
5